Ferferi فرفری

Vom Ankommen und Fernbleiben
Atina Tabé | Uraufführung

Résumé

Ferferi signifie en persan «bouclette». Le mot agit comme une véritable madeleine de Proust, évoquant à la fois les souvenirs d’enfance, l’odeur du safran et du jasmin, la boutique du coin de la rue et les sonorités familières. Mais que signifie la patrie pour un enfant qui doit quitter son pays d’origine et apprivoiser une nouvelle culture? Comment se forger une identité si, vingt ans plus tard, on n’a toujours pas de passeport valable? Et comment se sentir accepté par les autres, quand, à la vue des cheveux bouclés, on vous demande encore et toujours: «Mais d’où viens-tu VRAIMENT?»

La comédienne Atina Tabé, Iranienne d’origine, est arrivée en Allemagne à l’âge de trois ans. Elle s’inspire de ses expériences personnelles pour raconter l’histoire fictive de Ferferi. Ferferi apprend une nouvelle langue aux caractères étranges. Elle rencontre les enfants des voisins et leurs parents remplis de préjugés. Elle apprend que le Taarof, cette forme de courtoisie typiquement iranienne, ne lui servira pas à grandchose. Elle vit des hauts et des bas comme tout le monde, à une différence près: certaines choses sont déclenchées par le simple fait de son apparence et de ses boucles. «Ferferi فرفری» nous fait ressentir ce que signifie arriver dans un environnement inconnu et le racisme au quotidien dans une société apparemment tolérante et ouverte sur le monde.

Spectacle en allemand - Avec des surtitres en français à Bienne.

Avec le généreux soutien de
Freunde des Stadttheaters Solothurn

Distribution

Mise en scène
Décors et costumes
Musique
Olivier Truan, Alex Wittwer
Vidéo
Kiana Naghshineh
Autorinnencoaching
Mehdi Moradpour
Dramaturgie

Représentations Soleure

Je
23.09.21
19:30
Première
 
Sa
25.09.21
19:00
 
Je
14.10.21
19:30
 
Ve
22.10.21
19:30
 
Di
28.11.21
17:00
 
Ma
07.12.21
19:30
 

Représentations Bienne

Me
29.09.21
19:30
Première
 
Ve
01.10.21
19:30
 
Sa
13.11.21
19:00
 
Ma
30.11.21
19:30
 
 
deutsch